換日線 [2018春季號]:不浪漫的歐洲生存指南

點閱:1

並列題名:Crossing

作者:張翔一主編兼資深撰述

出版年:2018.02

出版社:天下雜誌

出版地:臺北市

格式:PDF,JPG

附註:天下雜誌特刊

本期內容簡介
 
編者的話
 
networking,履歷一樣石沉大海;歐洲求學,會說英文就一把罩?未必,如果你畢業後想留下來,務必先對所學領域的人才需求,有起碼的認識。而即使你沒有長期居留的打算,想更認識歐洲,就絕不能停留在表面稱頌「花都」、「霧都」、「時尚之都」──你知道Nokia 手機沒落後的芬蘭,如何透過復興傳統文化,重新被世界看見嗎?還在一口咬定英國是「美食沙漠」,只有三層下午茶和炸魚薯條,無意間虧待了你的味蕾嗎?翻開春季號,用雙眼走一趟流動的文字饗宴──你的歐洲印象,可以很不典型。
2018年,編輯部根據年初的「讀者大調查」,得知讀者們最感興趣的世界區域,正是歐洲,但對於要呈現給讀者們一個怎樣的歐洲,卻讓編輯部想破腦袋。於是,我們在網路上發起了【歐洲連線】的社群活動,嘗試拋磚引玉,邀請讀者們向作者發出「限時完成」英雄帖,留言指定最想知道的歐洲大小事,由編輯部協助連線歐洲,越洋解惑。
直到彙整讀者們拋出的疑難雜症時,我們才發現:原來讀者對歐洲的興趣──從右翼崛起到轉型正義──無不和風起雲湧的2016、17 年息息相關,甚至和台灣社會現況密切連動。為此,我們邀請了歷史所博士候選人安妮,以〈再往右靠一點點〉,深入淺出地分析當代右翼的過去和未來,與〈「全歐洲最棒飯店」的故事〉一文中提出的難民議題,隱然扣連。另外,我們更重新提出長年筆耕歐洲政經的舒舒,於2016 年撰寫的四代德國人觀察,回應讀者們對於歐洲人如何應對歷史的提問。我們相信,但凡有反省能力的文字,都禁得起歲月深焙,永不過時。同理,這兩年來發生的「時事」,也不會因話題性下降而失去意義──我們決定將部分選文的焦點,放在距今不遠的2017 後半年:九月,台灣女生發起了科索沃獨立網域倡議行動,一下子將這個僅建國十年的南歐小國,帶入國人視野。鏡頭轉到十二月的西班牙,加泰隆尼亞獨立運動正如火如荼,成為不少台灣人的談資。而比起宏觀的局勢分析,我們更傾向透過在地台灣人的微觀取樣,聽聽九零後世代,如何從科索沃照見台灣;以及加泰隆尼亞小說家,如何將自身歷史,介紹給他的中文版譯者。
這樣一本新舊文交雜、打破典型論調且在地味十足的春季號,就是《換日線》為讀者們預排的歐洲行程。現在,我們要交給你的,不是一份漂亮的宣傳文案,而是一本貨真價實的「歐洲生存指南」,祝你旅途愉快!

雜誌簡介
 
《換日線crossing》集結了來自全球各地超過50個城市的100名新世代作者,沒有長篇大論、沒有高深學問,他們就是你我身在異鄉的朋友,無私而自然地分享他們的故事、他們的見聞、他們的觀點,與他們從台灣出發,在地球不同角落留下的足跡。
【分類】
【特企】-世界教會我的一堂課
無。國界的夢想(夢想&人生)
異。文化的反思(觀點&省思)
跨。邊境的職場(工作&職場)

同書類書籍