ALL+互动英语 [第93期] [有声书]:英伦佳人 瑞秋.怀兹

点阅:1

作者:LiveABC互动英语教学集团编辑制作

出版年:2012.08

出版社:希伯仑

出版地:台北市

格式:PDF,JPG

頁數:82

ISBN:4711863217561

本期封面故事

T-shirts: Appealing Apparel
T恤:经典不败的时尚宣言

No matter what the season is, you will see people wearing T-shirts. These simple items of clothing may have begun as undergarments, but it’s been a long time since they were regarded solely as such. Their climb to the height of being a top fashion accessory may have been slow and steady, but they’re certainly no longer on the bottom of the clothing drawer.
T-shirts are usually made of cotton. In the past, clothing was often made of wool and other coarse, itchy materials, so wearing underwear made of cotton kept skin comfortable. In World War I, American soldiers noticed European soldiers wearing these undergarments instead of their wool uniforms during the hot summers. While the trend of wearing them as undershirts caught on, it wasn’t until Hollywood superstars started wearing them as outer clothing that they found acceptance.
In 1955, the film Rebel without a Cause starred James Dean wearing jeans and a white T-shirt under a red jacket. This was considered the turning point, and as people started copying his style, the T-shirt’s popularity grew. By the 1960s and ’70s, T-shirts started taking on new looks. Instead of being plain white, T-shirts of many colors started showing up, and ones with printing on them became standard.


无论什么季节,你都会看到人们穿着T恤。这些简单的服装一开始可能是用来当作贴身衣物,但它们单纯被当成这种用途已经是很久以前的事了。T恤或许是一步一步才慢慢地登上颠峰、成为必备的流行配件,但它们的确不再被压在衣柜抽屉的底层了。
T恤通常是棉制的。过去,衣服通常是由羊毛和其他粗糙、令人发痒的材质所制成,所以穿着棉制衬衣可以让皮肤感到舒适。第一次世界大战期间,美国大兵注意到了欧洲士兵在大热天穿这种衬衣,而不是穿羊毛军服。虽然把T恤当作汗衫蔚为风潮,但是一直要到好莱坞巨星开始把T恤当外衣穿,它们才广被接受。
一九五五年,詹姆斯.狄恩在电影《养子不教谁之过》中穿着牛仔裤,并且在红色夹克里面穿着白色T恤。这被视为是转捩点,随着人们开始模仿他的风格,T恤也越来越受欢迎。到了一九六○与七○年代,T恤开始有了新面貌。T恤不再是白色,开始出现了许多颜色的T恤,上面印有花样的T恤也成为普遍的款式。

杂志简介

中高级:进阶、应用听说读写全面升级全民英检中级~中高级

专业的学习教材,英语更进级学习就是种获得,『ALL+互动英语』希望让您获得的更多,每月编辑主题包含生活会话、精选专题报导、写作训练、台湾新鲜事、台湾导游、情境剧场等丰富学习内容,这是一本可以感动读者的杂志,可以丰富知识、可以振奋心灵,并且让每一个读者都可以享受英语阅读的乐趣,此外,台湾的乡土人情、发生在生活周遭的人事物也是最佳的教材,希望让每一个读者英语升级,可以将台湾的人文风采用流利的英语与人分享。

听说读写一气呵成,互动学习最有效很多人学了很多年英语,但真正要使用时却又提不起勇气,变成满脑子英语却不是满嘴英语,ALL+互动英语每月内附电脑影音互动光碟,针对听说读写设计实用功能,所有会话场景聘请外籍演员真人实景演出,让您置身于最真实的学习情境,快慢朗读、录音练习、语音辨识、全民英检模拟测试等实用功能,提供最佳的实际演练环境,可随时练习,效果再加倍,让您随时随地英语脱口而出。

  • 编者的话
  • 杂志与广播流程说明
  • Headlines─ALL+ News Review 新闻回顾
  • 学习计画表
  • Literature─Rikki-Tikki-Tavi 《猫鼬》
  • Events─Pop-Up Book Magic 立体书的异想世界
  • Father’s Day─A Letter from a Father to His Children 父亲的一封信
  • 英语发烧句
  • Fashion─T-Shirts: Appealing Apparel T 恤:经典不败的时尚宣言
  • Animals─The Healing Power of Dolphins 海豚的神奇疗愈力
  • 名人语录:歌颂父爱
  • Writing─Translation Practice 翻译写作
  • 全民英检中高级写作通关指南
  • Environment─Food for Thought 食物浪费的省思
  • Technology─The Future of Flight? 超炫!直升飞机翱翔天际
  • Health─Cracking a Myth 为什么扳手指会发出劈啪声?
  • News─CNN. News Vancouver: Canada’s Gateway to Asia 亚裔移民成就温哥华多元文化
  • Plus Talk─On the Telephone 电话英语
  • 电影快报
  • NGC─Forensics’ First Fingerprints 协助破案的利器──指纹分析
  • Topic Writing─Writing an Invitation 撰写邀请函
  • 中文翻译及课后练习解答
  • 单字随行卡
同书类书籍