臺灣建築學會會刊雜誌 [第108期]:歷史「轉譯」vs.「再造」歷史

點閱:3

並列題名:Architectural institute of Taiwan magazine

作者:吳光庭主編

出版年:2022.10

出版社:臺灣建築學會

出版地:臺北市

格式:PDF,JPG

頁數:92

附註:原刊名: 中華民國建築學會會刊雜誌, 發行至第63期(民100年7月)止 ; 自民100年10月起改為現刊名, 期數繼續

本期內容簡介

主編的話

我自108期起接任出版委員會主任委員及會刊雜誌主編,並在曾光宗理事長指示下將本期「臺灣建築學會會刊雜誌」,更改為「建築雜誌」;這名稱強化了讀者認知本雜誌為提供「建築」知識的專業出
版,也提升了使用本雜誌做為以建築作為一個公眾溝通的絕佳平台。

本雜誌的前任主編吳光庭老師已經進行了9年的編輯任務,過去的36期在其主持下,探索了建築教育、建築人物,以及提問了許多因為社會變遷而出現的新興建築議題,其內容精彩,許多議題的回應直抵時代核心問題,而所有參與的客座編輯以及供稿書寫者無私的貢獻,都應該讓我們給予最熱情的掌聲。

108期以「建築雜誌」為名的出發雖然是學會雜誌編輯的新開始,但我也必須誠實地接受當今實體出版的極限,以及之前107期出版中已經廣泛探索了各項建築議題,想要在議題的探求上找出全新且獨特的主題已屬不易。目前本刊編輯策略還是跟隨前主編吳光庭老師的腳步下前進,同時也在面待快速時代變化中,即時反應建築人關心的新議題。
108期的主題將由「歷史轉譯」以及「再造歷史」這兩個關鍵字開始,感謝榮芳杰教授接受我的邀請,擔當起第一局的先發投手。「轉譯」以及「再現」一直是文化創作論述中的關鍵議題。許多供稿的朋友們以藝術、文化創新、建築、地景創作的視角來重新詮釋歷史的過去,並以獨特的方式呈現於當下。的確,過去的知識應該不能在以石化的方式呈現了,它們必須訴諸於無止境的創意及想像。
雜誌簡介
 
有人認為台灣民眾普遍缺乏對建築品質的專注與認知,而導致了粗糙的建築景觀,又由於粗糙的建築景觀使然,建築相關的題材也似乎因此缺乏報導的誘因,縱偶有仗義執言之士,不吝使出自己的研究或觀點,也可能常常會在其他媒體的零星篇幅上落成個散兵游勇。
編輯室認為,台灣正值從傳統資本決定產業價值的概念,進化到以知識、創意為產業價值導向的轉型期,實在需要更多'建築報導'的環節,一方面專心地提供足夠 篇幅的報導空間,一方面更為優質環境意識的提昇推波助瀾。而建築相關的呈現題材是包羅萬象、精采豐富的,不論是文字或設計作品,都是提昇大眾對於空間品質 和環境意識的利器。
建築學會的會刊雜誌、網站與<建‧築‧網‧訊>正是當前台灣建築報導的一個環節,也欲積極呈現一番豐富的內容樣貌。若提升到教育層次的觀點,學會推廣學術 的宗旨背後更大的意義其實就是必須以好的建築示範負起教育社會大眾的責任,尤其建築系學生更是首要的教育對象;再提昇到國際的視野,台灣建築界需要更高的 能見度與國際競爭力,而這些必定要從廣大群眾的環境意識提昇開始紮根。
我們期待以您的專業和地位為建築學子打開更寬闊視野,並增強會刊雜誌的重要性 ,也讓您的作品和姓名在標誌於會刊封面的同時,成為台灣當代建築活動 或思考的鮮明印記。
  • 主編的話
  • 下期預告 台灣公共工程競圖制度的爬梳與反思
同書類書籍