本期內容簡介
【表紙説明】
台湾ではさまざまなタイプのマラソンやロードレースが開催されており、ランナーは走りながら各地の風景を楽しめる。(台北市体育局提供、劉俊良デザイン)
【違う視点で台湾を見る】
長距離ランニングは山林や現地文化を深く体験する方法の一つである。台湾では年に百回以上、様々なテーマのマラソン大会が開かれており、多くの外国人や観光客が参加する。今月のカバーストーリーでは、さまざまなタイプのロードレースをご紹介する。峡谷マラソン、タウンマラソン、トレイルランニングなどだ。それぞれのコースの特色や歴史、文化、人情などをご紹介し、台湾のスポーツ観光の豊かさに触れていただく。
この2年ほど、パンデミックの関係で海外取材ができなかったが、今年(2023年)は取材班がベトナムを訪問した。ベトナムにおいて台湾は第4の投資国である。一方、台湾では25万人を超えるベトナム人労働者が働き、また二世も10万人を超えるなど、経済・文化面での交流は密接だ。今月号から、経済、医療、芸術から飲食まで、台湾とベトナムとの交流の状況、そして歴史的な往来をご紹介する。
阿里山を訪れた時、最初に目に入るのは何だろう。登山鉄道か、雲海か。これらの他に、阿里山には実は多数の台湾固有動植物が生息する。台湾で確認されている5000種近い原生植物のうち、阿里山の名を冠したものは120種に上る。欧米ではなかなか見られない熱帯植物やつる植物、シダ類など、豊かな生態が見られる。
このほか、農業部花蓮区農業改良場が初めて開発に成功した台湾のリゾット米「花蓮26号」の物語もご紹介する。この計画を主宰した農芸研究室副研究員の黄佳興は私たちの取材にこう語っている。「リゾット米を輸入し続けても台湾の利益にはなりません。ですから、この新品種を研究してきたのは国内の飲食業界のためでもありますが、最も重要なのは海外の高級食材市場に打ち出すことなのです」と。彼らは台湾と西洋の品種を掛け合わせ、量産のための課題を克服し、より多くの台湾の食材を世界に知ってもらおうと力を注いでいる。
もう一つ、今月号では駐台使節団の団長で、セントビンセント及びグレナディーン諸島の大使であるアンドレア・ボウマン氏にもお話をうかがった。両国の民間交流や台湾の美食、台湾出版物の翻訳などである。そして、今月の読者からの投稿写真は「廟周辺の生活の美」をテーマとする。スポーツ、食材、固有動植物、海外取材、駐台使節など、より多く台湾の素晴らしさに触れていただけることだろう。
【表紙説明】
台湾ではさまざまなタイプのマラソンやロードレースが開催されており、ランナーは走りながら各地の風景を楽しめる。(台北市体育局提供、劉俊良デザイン)
【違う視点で台湾を見る】
長距離ランニングは山林や現地文化を深く体験する方法の一つである。台湾では年に百回以上、様々なテーマのマラソン大会が開かれており、多くの外国人や観光客が参加する。今月のカバーストーリーでは、さまざまなタイプのロードレースをご紹介する。峡谷マラソン、タウンマラソン、トレイルランニングなどだ。それぞれのコースの特色や歴史、文化、人情などをご紹介し、台湾のスポーツ観光の豊かさに触れていただく。
この2年ほど、パンデミックの関係で海外取材ができなかったが、今年(2023年)は取材班がベトナムを訪問した。ベトナムにおいて台湾は第4の投資国である。一方、台湾では25万人を超えるベトナム人労働者が働き、また二世も10万人を超えるなど、経済・文化面での交流は密接だ。今月号から、経済、医療、芸術から飲食まで、台湾とベトナムとの交流の状況、そして歴史的な往来をご紹介する。
阿里山を訪れた時、最初に目に入るのは何だろう。登山鉄道か、雲海か。これらの他に、阿里山には実は多数の台湾固有動植物が生息する。台湾で確認されている5000種近い原生植物のうち、阿里山の名を冠したものは120種に上る。欧米ではなかなか見られない熱帯植物やつる植物、シダ類など、豊かな生態が見られる。
このほか、農業部花蓮区農業改良場が初めて開発に成功した台湾のリゾット米「花蓮26号」の物語もご紹介する。この計画を主宰した農芸研究室副研究員の黄佳興は私たちの取材にこう語っている。「リゾット米を輸入し続けても台湾の利益にはなりません。ですから、この新品種を研究してきたのは国内の飲食業界のためでもありますが、最も重要なのは海外の高級食材市場に打ち出すことなのです」と。彼らは台湾と西洋の品種を掛け合わせ、量産のための課題を克服し、より多くの台湾の食材を世界に知ってもらおうと力を注いでいる。
もう一つ、今月号では駐台使節団の団長で、セントビンセント及びグレナディーン諸島の大使であるアンドレア・ボウマン氏にもお話をうかがった。両国の民間交流や台湾の美食、台湾出版物の翻訳などである。そして、今月の読者からの投稿写真は「廟周辺の生活の美」をテーマとする。スポーツ、食材、固有動植物、海外取材、駐台使節など、より多く台湾の素晴らしさに触れていただけることだろう。
作者簡介
台灣光華雜誌簡介
台灣光華,世界光華
「台灣光華畫報雜誌社」(原光華雜誌)於民國六十五年創刊,目前台灣光華雜誌月刊以中英對照紙本及中日對照網路版向全球一百餘個國家及地區發行,包括全美一百多家書店同步販售,訂閱對象含括學術機構、藝術文化、貿易經理人、台商、華僑、關心台灣的國際經貿組織及外籍人士。
中華民國台灣長期推動南向政策,東南亞不僅是台灣的鄰邦,更是重要的貿易夥伴。為增進東南亞國家對台灣的了解,也讓更多讀者知道東南亞人士在台灣生活的各種面向,於104年12月創刊《光華》東南亞三語文版(印尼文、泰文、越南文)。東南亞三語文版刊物以雙月刊方式發行,定期出版且均已數位化,建置於《光華》官網。
核心價值——呈現台灣蓬勃生命力
「台灣光華雜誌」每月以多元化報導及雋永圖文呈現台灣發展脈動,見證台灣政治、經濟、社會、文化的變遷。多年來以讀者最關心的話題,深入採訪報導,並以中英、中日雙語對照呈現,因而獲得「兩岸新聞報導獎」、「優良政府出版品獎」及「星雲真善美新聞傳播獎」等獎項之肯定。
集結叢書——累積豐富多元資料
繼「光華」第一本叢書——「面對當代人物」於民國七十三年推出後,市場反應熱烈,開啟國內雜誌界將報導系列內容集結成書風氣之先河,至今「台灣光華叢書」已輯印三十餘種,包括:「國際漢學與漢學家」、「台灣原住民文化」、「台灣特稀有生物」、「擁抱臺灣—百張圖片看現代臺灣」、「台灣民俗筆記」、「台灣好滋味」等叢書,可謂每本「台灣光華叢書」都是台灣不同面向的縮影。
數位整合——推動多元行銷
近年來,「台灣光華雜誌」與國內外媒體合作,進行跨界聯盟,除與知名電台合作單元專訪外,亦與多家網路平台合作發行「台灣光華電子報」及「台灣光華電子雜誌」。此外,更結合數位化科技,將累積三百期、數千萬文字之內容建立數位化資料庫系統,以多種檢索功能提升讀者閱讀及研究之服務。美國多所著名大學、國內中研院、國家圖書館、各地文化局圖書館等均為訂戶,並登上國家圖書館電子資料庫使用率排行榜。 「台灣光華雜誌」希望把台灣最真實訊息傳達給每一位讀者,不論是在國內,或是海外,讓每一個瞭解台灣的人更愛台灣,不知道台灣的人也能從這本雜誌中認識台灣、支持台灣。
台灣光華,世界光華
「台灣光華畫報雜誌社」(原光華雜誌)於民國六十五年創刊,目前台灣光華雜誌月刊以中英對照紙本及中日對照網路版向全球一百餘個國家及地區發行,包括全美一百多家書店同步販售,訂閱對象含括學術機構、藝術文化、貿易經理人、台商、華僑、關心台灣的國際經貿組織及外籍人士。
中華民國台灣長期推動南向政策,東南亞不僅是台灣的鄰邦,更是重要的貿易夥伴。為增進東南亞國家對台灣的了解,也讓更多讀者知道東南亞人士在台灣生活的各種面向,於104年12月創刊《光華》東南亞三語文版(印尼文、泰文、越南文)。東南亞三語文版刊物以雙月刊方式發行,定期出版且均已數位化,建置於《光華》官網。
核心價值——呈現台灣蓬勃生命力
「台灣光華雜誌」每月以多元化報導及雋永圖文呈現台灣發展脈動,見證台灣政治、經濟、社會、文化的變遷。多年來以讀者最關心的話題,深入採訪報導,並以中英、中日雙語對照呈現,因而獲得「兩岸新聞報導獎」、「優良政府出版品獎」及「星雲真善美新聞傳播獎」等獎項之肯定。
集結叢書——累積豐富多元資料
繼「光華」第一本叢書——「面對當代人物」於民國七十三年推出後,市場反應熱烈,開啟國內雜誌界將報導系列內容集結成書風氣之先河,至今「台灣光華叢書」已輯印三十餘種,包括:「國際漢學與漢學家」、「台灣原住民文化」、「台灣特稀有生物」、「擁抱臺灣—百張圖片看現代臺灣」、「台灣民俗筆記」、「台灣好滋味」等叢書,可謂每本「台灣光華叢書」都是台灣不同面向的縮影。
數位整合——推動多元行銷
近年來,「台灣光華雜誌」與國內外媒體合作,進行跨界聯盟,除與知名電台合作單元專訪外,亦與多家網路平台合作發行「台灣光華電子報」及「台灣光華電子雜誌」。此外,更結合數位化科技,將累積三百期、數千萬文字之內容建立數位化資料庫系統,以多種檢索功能提升讀者閱讀及研究之服務。美國多所著名大學、國內中研院、國家圖書館、各地文化局圖書館等均為訂戶,並登上國家圖書館電子資料庫使用率排行榜。 「台灣光華雜誌」希望把台灣最真實訊息傳達給每一位讀者,不論是在國內,或是海外,讓每一個瞭解台灣的人更愛台灣,不知道台灣的人也能從這本雜誌中認識台灣、支持台灣。