本期內容簡介
【表紙説明】
菓子に練り込まれた台湾の風土と食材は、台湾だけの甘い記憶の味わいを醸し出す。(林格立撮影、馬英凱デザイン)
【台湾のしるし】
「台湾の菓子には二種類ある。一つは皆とシェアする菓子、もう一つは神のご加護を祈るための菓子である」と『我的幸福糕餅舗(私の幸せな菓子店)』の著者・張尊楨は語っている。甘い菓子は重要な祝い事などとともに美しい思い出を残す。今月のカバーストーリーでは古くからの懐かしい菓子(麻粩、糕點、新港飴)、伝統と革新(パイナップルケーキ、奶油酥餅、緑豆椪)、塩味の効いた菓子(竹塹餅、カレーパイ)、そして新住民が台湾に持ってきたココナッツシュガーやパームキャンディなど、台湾の様々なスイーツをご紹介する。
今月号では台湾西部の交通と経済に大きく貢献した西螺大橋もご覧いただきたい。「西螺の住民にとって大橋は故郷のシンボルです。私たちは一つの時代を築いた橋の意義を守り、地域文化と結び付けて長く保存していこうと考えています」と、螺陽文教基金会の何美慧執行常務董事は言う。2001年と2005年、雲林県と彰化県は西螺大橋を歴史的建造物に指定した。橋の上で文化フェスティバルや芸術展を催し、古い町並みの観光と結びつけることで、西螺大橋の輝きを保っている。
毎年冬になると、南台湾の谷間に数十万匹のルリマダラが集まってきて越冬する。枝に停まる姿はまるでブドウの房のようで、溝で水を飲む姿はチョウの絨毯のようだ。この独特の景観をとらえようと、CNNやBBC、ナショナルグラフィック(TV)なども取材に訪れた。チョウは越冬の時期に何をしているのか、台湾の4種のルリマダラはどう見分けるのか、ぜひ記事をお読みいただきたい。
先月号の「フィリピン」取材に続き、今月号では現地で活動する台湾技術団やNGOをご紹介する。彼らは「台湾経験」をどのように生かして現地の暮らしを改善しているのだろう。「彼らがもともと栽培している作物の中から現地の気候に合った品種を選び、作物の多様性を高めています」と技術団の李泰昌団長は語る。
このほかに今月号では、マーシャル諸島共和国のカッティル大使へのインタビュー、工業研究院中分院が開発した植物由来の卵やロブスター、スタートアップ企業のLypidが打ち出した世界初の植物由来の豚バラ肉など、台湾の技術が生み出す新たな代替タンパク質をご紹介する。そしてフォトエッセイのテーマは「原住民族のイメージ」だ。これらの記事を通して、台湾のイメージを読者の皆様の心に刻んでいければと願っている。
【表紙説明】
菓子に練り込まれた台湾の風土と食材は、台湾だけの甘い記憶の味わいを醸し出す。(林格立撮影、馬英凱デザイン)
【台湾のしるし】
「台湾の菓子には二種類ある。一つは皆とシェアする菓子、もう一つは神のご加護を祈るための菓子である」と『我的幸福糕餅舗(私の幸せな菓子店)』の著者・張尊楨は語っている。甘い菓子は重要な祝い事などとともに美しい思い出を残す。今月のカバーストーリーでは古くからの懐かしい菓子(麻粩、糕點、新港飴)、伝統と革新(パイナップルケーキ、奶油酥餅、緑豆椪)、塩味の効いた菓子(竹塹餅、カレーパイ)、そして新住民が台湾に持ってきたココナッツシュガーやパームキャンディなど、台湾の様々なスイーツをご紹介する。
今月号では台湾西部の交通と経済に大きく貢献した西螺大橋もご覧いただきたい。「西螺の住民にとって大橋は故郷のシンボルです。私たちは一つの時代を築いた橋の意義を守り、地域文化と結び付けて長く保存していこうと考えています」と、螺陽文教基金会の何美慧執行常務董事は言う。2001年と2005年、雲林県と彰化県は西螺大橋を歴史的建造物に指定した。橋の上で文化フェスティバルや芸術展を催し、古い町並みの観光と結びつけることで、西螺大橋の輝きを保っている。
毎年冬になると、南台湾の谷間に数十万匹のルリマダラが集まってきて越冬する。枝に停まる姿はまるでブドウの房のようで、溝で水を飲む姿はチョウの絨毯のようだ。この独特の景観をとらえようと、CNNやBBC、ナショナルグラフィック(TV)なども取材に訪れた。チョウは越冬の時期に何をしているのか、台湾の4種のルリマダラはどう見分けるのか、ぜひ記事をお読みいただきたい。
先月号の「フィリピン」取材に続き、今月号では現地で活動する台湾技術団やNGOをご紹介する。彼らは「台湾経験」をどのように生かして現地の暮らしを改善しているのだろう。「彼らがもともと栽培している作物の中から現地の気候に合った品種を選び、作物の多様性を高めています」と技術団の李泰昌団長は語る。
このほかに今月号では、マーシャル諸島共和国のカッティル大使へのインタビュー、工業研究院中分院が開発した植物由来の卵やロブスター、スタートアップ企業のLypidが打ち出した世界初の植物由来の豚バラ肉など、台湾の技術が生み出す新たな代替タンパク質をご紹介する。そしてフォトエッセイのテーマは「原住民族のイメージ」だ。これらの記事を通して、台湾のイメージを読者の皆様の心に刻んでいければと願っている。
作者簡介
台灣光華雜誌簡介
台灣光華,世界光華
「台灣光華畫報雜誌社」(原光華雜誌)於民國六十五年創刊,目前台灣光華雜誌月刊以中英對照紙本及中日對照網路版向全球一百餘個國家及地區發行,包括全美一百多家書店同步販售,訂閱對象含括學術機構、藝術文化、貿易經理人、台商、華僑、關心台灣的國際經貿組織及外籍人士。
中華民國台灣長期推動南向政策,東南亞不僅是台灣的鄰邦,更是重要的貿易夥伴。為增進東南亞國家對台灣的了解,也讓更多讀者知道東南亞人士在台灣生活的各種面向,於104年12月創刊《光華》東南亞三語文版(印尼文、泰文、越南文)。東南亞三語文版刊物以雙月刊方式發行,定期出版且均已數位化,建置於《光華》官網。
核心價值——呈現台灣蓬勃生命力
「台灣光華雜誌」每月以多元化報導及雋永圖文呈現台灣發展脈動,見證台灣政治、經濟、社會、文化的變遷。多年來以讀者最關心的話題,深入採訪報導,並以中英、中日雙語對照呈現,因而獲得「兩岸新聞報導獎」、「優良政府出版品獎」及「星雲真善美新聞傳播獎」等獎項之肯定。
集結叢書——累積豐富多元資料
繼「光華」第一本叢書——「面對當代人物」於民國七十三年推出後,市場反應熱烈,開啟國內雜誌界將報導系列內容集結成書風氣之先河,至今「台灣光華叢書」已輯印三十餘種,包括:「國際漢學與漢學家」、「台灣原住民文化」、「台灣特稀有生物」、「擁抱臺灣—百張圖片看現代臺灣」、「台灣民俗筆記」、「台灣好滋味」等叢書,可謂每本「台灣光華叢書」都是台灣不同面向的縮影。
數位整合——推動多元行銷
近年來,「台灣光華雜誌」與國內外媒體合作,進行跨界聯盟,除與知名電台合作單元專訪外,亦與多家網路平台合作發行「台灣光華電子報」及「台灣光華電子雜誌」。此外,更結合數位化科技,將累積三百期、數千萬文字之內容建立數位化資料庫系統,以多種檢索功能提升讀者閱讀及研究之服務。美國多所著名大學、國內中研院、國家圖書館、各地文化局圖書館等均為訂戶,並登上國家圖書館電子資料庫使用率排行榜。 「台灣光華雜誌」希望把台灣最真實訊息傳達給每一位讀者,不論是在國內,或是海外,讓每一個瞭解台灣的人更愛台灣,不知道台灣的人也能從這本雜誌中認識台灣、支持台灣。
台灣光華,世界光華
「台灣光華畫報雜誌社」(原光華雜誌)於民國六十五年創刊,目前台灣光華雜誌月刊以中英對照紙本及中日對照網路版向全球一百餘個國家及地區發行,包括全美一百多家書店同步販售,訂閱對象含括學術機構、藝術文化、貿易經理人、台商、華僑、關心台灣的國際經貿組織及外籍人士。
中華民國台灣長期推動南向政策,東南亞不僅是台灣的鄰邦,更是重要的貿易夥伴。為增進東南亞國家對台灣的了解,也讓更多讀者知道東南亞人士在台灣生活的各種面向,於104年12月創刊《光華》東南亞三語文版(印尼文、泰文、越南文)。東南亞三語文版刊物以雙月刊方式發行,定期出版且均已數位化,建置於《光華》官網。
核心價值——呈現台灣蓬勃生命力
「台灣光華雜誌」每月以多元化報導及雋永圖文呈現台灣發展脈動,見證台灣政治、經濟、社會、文化的變遷。多年來以讀者最關心的話題,深入採訪報導,並以中英、中日雙語對照呈現,因而獲得「兩岸新聞報導獎」、「優良政府出版品獎」及「星雲真善美新聞傳播獎」等獎項之肯定。
集結叢書——累積豐富多元資料
繼「光華」第一本叢書——「面對當代人物」於民國七十三年推出後,市場反應熱烈,開啟國內雜誌界將報導系列內容集結成書風氣之先河,至今「台灣光華叢書」已輯印三十餘種,包括:「國際漢學與漢學家」、「台灣原住民文化」、「台灣特稀有生物」、「擁抱臺灣—百張圖片看現代臺灣」、「台灣民俗筆記」、「台灣好滋味」等叢書,可謂每本「台灣光華叢書」都是台灣不同面向的縮影。
數位整合——推動多元行銷
近年來,「台灣光華雜誌」與國內外媒體合作,進行跨界聯盟,除與知名電台合作單元專訪外,亦與多家網路平台合作發行「台灣光華電子報」及「台灣光華電子雜誌」。此外,更結合數位化科技,將累積三百期、數千萬文字之內容建立數位化資料庫系統,以多種檢索功能提升讀者閱讀及研究之服務。美國多所著名大學、國內中研院、國家圖書館、各地文化局圖書館等均為訂戶,並登上國家圖書館電子資料庫使用率排行榜。 「台灣光華雜誌」希望把台灣最真實訊息傳達給每一位讀者,不論是在國內,或是海外,讓每一個瞭解台灣的人更愛台灣,不知道台灣的人也能從這本雜誌中認識台灣、支持台灣。